Propuesta de escritura de los topónimos catalanes que contienen las partículas «Can» i «Son» a partir de las actualizaciones de la ortografía del Institut d'Estudis Catalans

Dadas las actualizaciones ortográficas del Institut d'Estudis Catalans, hay una cuestión que debe tenerse en cuenta en relación con la toponimia que contiene las partículas Ca / Can / Ca na / Ca n' i Son / So na / So n'.

Véase: https://www.iec.cat/llengua/documents/ortografia_catalana_versio_digital.pdf (pág. 110).

De acuerdo con las actualizaciones ortográficas, con estas partículas, el artículo no se contrae, sino que se apostrofa, cuando la siguiente palabra comienza por vocal, por ejemplo: cal Metge, però ca l'Apotecari, ca s'Arrosser, Ca n'Oleo, ca n'Aina; Son Lledó, però So n'Ametler, So na Monda.

Desde el Gabinete de Onomástica del Servicio Lingüístico de la UIB, y de acuerdo con el Departamento de Filología Catalana y Lingüística General de esta universidad, recomendamos adaptarse a la nueva ortografía en la medida de lo posible y de forma progresiva. No se trata de sustituir lo que ya es existente, sino que a partir de ahora se incorporen las nuevas formas, que tendrán que coexistir con las que hasta ahora estaban vigentes.